焦点关注:诗经无衣原文和翻译_诗经无将大车翻译全文

互联网   2023-06-25 00:44:52

诗经无将大车翻译全文

无将大车


(资料图片仅供参考)

佚名 〔先秦〕

无将大车,祇自尘兮。无思百忧,祇自疧兮。

无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。

无将大车,维尘雍兮。无思百忧,祇自重兮。

译文

不要推那沉重车,只会落得一身尘。不要想那愁心事,只会痛苦惹上身。

不要推那沉重车,尘土遮空灰蒙蒙。不要想那愁心事,心中不安会得病。

不要推那沉重车,尘土遮路看不清。不要想那愁心事,只使忧伤更加重。

注释

将:扶进,此指推车。大车:平地载运之车,此指牛车。

疧(qí):病痛。

冥冥:昏暗,此处形容尘土迷蒙的样子。

颎(jiǒng):通“耿”,心绪不宁,心事重重。不出于颎,犹言不能摆脱烦躁不安的心境。

雝(yōng):通“壅”,引申为遮蔽。

重:通“肿”,一说借为“恫”,病痛,病累。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

精彩推送